Noticias Monte Hermoso
  • Hoy
  • Monte Hermoso
  • Sauce Grande
  • Más
    • Turismo
    • Política
    • Regionales
      • Bahía Blanca
      • Coronel Dorrego
    • Medio Ambiente
    • Interés general
    • Cultura
    • Gastronomía
    • Deportes
  • Alquileres
  • Clima
  • En vivo
    • Costanera y Patagonia
    • Parador Guardalavaca
    • Parador La vieja Mostro
    • Peatonal Dufaur
Sin resultados
Ver todos los resultados
  • Hoy
  • Monte Hermoso
  • Sauce Grande
  • Más
    • Turismo
    • Política
    • Regionales
      • Bahía Blanca
      • Coronel Dorrego
    • Medio Ambiente
    • Interés general
    • Cultura
    • Gastronomía
    • Deportes
  • Alquileres
  • Clima
  • En vivo
    • Costanera y Patagonia
    • Parador Guardalavaca
    • Parador La vieja Mostro
    • Peatonal Dufaur
Sin resultados
Ver todos los resultados
Noticias Monte Hermoso
Sin resultados
Ver todos los resultados
Autos del Sur Autos del Sur Autos del Sur
Inicio Interés general

Dichos y palabras. Extranjerismos y términos que provienen de idiomas extranjeros castellanizados

Ricardo D. Martín por Ricardo D. Martín
07/05/2023
en Interés general
Barman
PUBLICIDAD

Los extranjerismos son aquellas palabras, expresiones o giros de idiomas extranjeros que se introducen en el propio, sin cambios y con igual significado.

Tal es el caso, por ejemplo, de las de origen inglés «barman» (persona encargada de servir o preparar bebidas en la barra de un bar, especialmente si es experta en cócteles y otras combinaciones alcohólicas); «marketing» (mercadotecnia; conjunto de principios y prácticas que buscan el aumento del comercio, especialmente de la demanda); o «ranking» (clasificación de mayor a menor, útil para establecer criterios de valoración).

En casos, se adaptan a las reglas de acentuación, como, por ejemplo, la palabra «máster» (maestría), del inglés master, a la que en español se le agrega la tilde.

A su vez, «castellanizar» es adaptar la ortografía de una palabra extranjera a las normas fonológicas, morfológicas u ortográficas del castellano, como en los ejemplos que siguen.

PUBLICIDAD

Sommelier

Palabra de uso corriente aunque se ha castellanizado como «sumiller», para designar a la «persona experta en vinos y licores que, en los grandes hoteles, restaurantes, etcétera, sugiere a los clientes la bebida apropiada para la ocasión».

Procede del idioma francés, originado en la Edad Media: en los viajes, los señores nombraban a una persona responsable de cuidar los bienes de valor que transportaban durante muchos días.

En esa época coexistían distintos sommelier: los había de vinos, de armas, de panadería; en todos los casos eran los encargados del transporte, abastecimiento y stock en los castillos.

PUBLICIDAD

Balotaje

Del francés ballottage: En algunos sistemas electorales, segunda votación que se lleva a cabo entre los dos candidatos más votados en la primera, cuando ninguno ha obtenido la mayoría requerida.

Cúter

También denominado trincheta, cortante o cuchillo cartonero, deriva del inglés «cutter» y su significado es «cuchilla que se guarda dentro de su propio mango y sirve para cortar papel, cartón u otro material parecido».

La herramienta nació en el año 1956 cuando el empresario japonés Yoshio Okada buscando resolver una problemática respecto a la pérdida del filo de las hojas en los cuchillos o navajas que se utilizaban en esa época.

Almohada

Término que proviene del árabe: «funda rellena de un material blando, que sirve para reclinar la cabeza».

Suele utilizarse la frase «consultar con la almohada» con el significado «meditar sobre algún asunto, aplazando la decisión durante un breve tiempo, normalmente por un día».

Jáquer

Del inglés hacker. «Pirata informático. Persona con grandes habilidades en el manejo de computadoras que investiga un sistema informático para avisar de los fallos y desarrollar técnicas de mejora».

Usado generalmente sin castellanizar, la palabra jáquer fue incorporada al diccionario de la lengua española a fines de 2019 como de género común (el jáquer, la jáquer), cuyo plural es jáqueres.

¡Compartí!
Etiquetas: Dichos y palabrasinterés general

También puede interesarte

Becas del ITBA

El ITBA lanzó la quinta edición de su programa Full Stack con 400 becas completas

por Redacción
03/03/2026
0

La Escuela de Innovación del Instituto Tecnológico de Buenos Aires (ITBA), con el apoyo de Santander Tecnología, presentó la quinta...

Delfin en Sauce Grande

Delfín

por Néstor Machiavelli
16/02/2026
0

En la caminata diaria  por la playa lo vi de lejos. Estaba inmóvil al borde del mar, a merced de...

religión católica cristiana

Dichos y palabras. «Rasgarse las vestiduras» y otras expresiones y palabras surgidas del ámbito religioso católico

por Ricardo D. Martín
15/02/2026
0

El catolicismo ha tenido enorme influencia en el idioma español, dando origen a innumerables términos, frases y expresiones coloquiales de...

La vida en abundancia

«La Vida en Abundancia»: el Papa León XIV reivindica el deporte como escuela de paz y formación integral

por Redacción
11/02/2026
0

Con motivo de los XXV Juegos Olímpicos de Invierno que se celebran en Milán y Cortina d’Ampezzo, y de los...

Comentarios 1

  1. JORGE RECH says:
    hace 3 años

    La experiencia me indica que la RAE suele ir a contramano de los hechos. Es decir, pretende castellanizar palabras a las cuales el uso común ya ha adoptado con su grafía original.
    Recuerdo que el diccionario RAE de 1971 consignaba la palabra querosino como castellanización de kerosene. En la sección Corrección de un importante diario discutimos si usaríamos esa grafía y optamos por escribir querosén. Que a la postre terminó por imponerse.
    En esa época todavía corregíamos gaRapiñada por el usual garrapiñada. El tiempo terminó por consagrar esta última grafía.
    En fin que la RAE propone, pero el uso termina disponiendo.

    Responder

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
Husal SA Husal SA
PUBLICIDAD

Tendencia de la semana

Estacionamiento en Monte Hermoso SAPEM

El sistema de estacionamiento medido y pago continuará en marzo y estará vigente hasta nuevo aviso

por Redacción
28/02/2026
1

Ex museo de ciencias naturales en Monte Hermoso

Baños públicos en Monte Hermoso: una mirada sociológica para profundizar el debate

por Redacción
21/02/2026
7

Faro Recalada iluminando la noche

Buenas noticias para nuestro Faro

por Natalia Di Martino
02/03/2026
3

PUBLICIDAD
Municipalidad de Monte Hermoso Municipalidad de Monte Hermoso
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

Archivo

marzo 2026
L M X J V S D
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
« Feb    

Buscar

Sin resultados
Ver todos los resultados

En vivo

  • Mirá las cámaras desde la playa
Noticias Monte Hermoso
  • Hoy
  • Monte Hermoso
  • Sauce Grande
  • Más
  • Alquileres
  • Clima
  • En vivo

Agencia Decus - Contacto y Publicidad: [email protected]

  • La playa en vivo
    • Costanera y Patagonia
    • Parador Guardalavaca
    • Parador La vieja Mostro
    • Peatonal Dufaur
  • Inicio
  • Clima
  • Monte Hermoso
  • Sauce Grande
  • Regionales
  • Deportes
  • Turismo
  • Interés general
  • Alquileres
Sin resultados
Ver todos los resultados

Agencia Decus - Contacto y Publicidad: [email protected]

Noticias Monte Hermoso
en línea
👋 ¡Hola! para seguir nuestras noticias y novedades, ¡sumate a nuestro canal de WhatsApp! 👉 Ir al canal