Noticias Monte Hermoso
  • Hoy
  • Monte Hermoso
  • Sauce Grande
  • Más
    • Turismo
    • Política
    • Regionales
      • Bahía Blanca
      • Coronel Dorrego
    • Medio Ambiente
    • Interés general
    • Cultura
    • Gastronomía
    • Deportes
  • Alquileres
  • Clima
  • En vivo
    • Costanera y Patagonia
    • Parador Guardalavaca
    • Parador La vieja Mostro
    • Peatonal Dufaur
Sin resultados
Ver todos los resultados
  • Hoy
  • Monte Hermoso
  • Sauce Grande
  • Más
    • Turismo
    • Política
    • Regionales
      • Bahía Blanca
      • Coronel Dorrego
    • Medio Ambiente
    • Interés general
    • Cultura
    • Gastronomía
    • Deportes
  • Alquileres
  • Clima
  • En vivo
    • Costanera y Patagonia
    • Parador Guardalavaca
    • Parador La vieja Mostro
    • Peatonal Dufaur
Sin resultados
Ver todos los resultados
Noticias Monte Hermoso
Sin resultados
Ver todos los resultados
Autos del Sur Autos del Sur Autos del Sur
Inicio Interés general

Dichos y palabras. Extranjerismos y términos que provienen de idiomas extranjeros castellanizados

Ricardo D. Martín por Ricardo D. Martín
07/05/2023
en Interés general
Barman
PUBLICIDAD

Los extranjerismos son aquellas palabras, expresiones o giros de idiomas extranjeros que se introducen en el propio, sin cambios y con igual significado.

Tal es el caso, por ejemplo, de las de origen inglés «barman» (persona encargada de servir o preparar bebidas en la barra de un bar, especialmente si es experta en cócteles y otras combinaciones alcohólicas); «marketing» (mercadotecnia; conjunto de principios y prácticas que buscan el aumento del comercio, especialmente de la demanda); o «ranking» (clasificación de mayor a menor, útil para establecer criterios de valoración).

En casos, se adaptan a las reglas de acentuación, como, por ejemplo, la palabra «máster» (maestría), del inglés master, a la que en español se le agrega la tilde.

A su vez, «castellanizar» es adaptar la ortografía de una palabra extranjera a las normas fonológicas, morfológicas u ortográficas del castellano, como en los ejemplos que siguen.

PUBLICIDAD

Sommelier

Palabra de uso corriente aunque se ha castellanizado como «sumiller», para designar a la «persona experta en vinos y licores que, en los grandes hoteles, restaurantes, etcétera, sugiere a los clientes la bebida apropiada para la ocasión».

Procede del idioma francés, originado en la Edad Media: en los viajes, los señores nombraban a una persona responsable de cuidar los bienes de valor que transportaban durante muchos días.

En esa época coexistían distintos sommelier: los había de vinos, de armas, de panadería; en todos los casos eran los encargados del transporte, abastecimiento y stock en los castillos.

PUBLICIDAD

Balotaje

Del francés ballottage: En algunos sistemas electorales, segunda votación que se lleva a cabo entre los dos candidatos más votados en la primera, cuando ninguno ha obtenido la mayoría requerida.

Cúter

También denominado trincheta, cortante o cuchillo cartonero, deriva del inglés «cutter» y su significado es «cuchilla que se guarda dentro de su propio mango y sirve para cortar papel, cartón u otro material parecido».

La herramienta nació en el año 1956 cuando el empresario japonés Yoshio Okada buscando resolver una problemática respecto a la pérdida del filo de las hojas en los cuchillos o navajas que se utilizaban en esa época.

Almohada

Término que proviene del árabe: «funda rellena de un material blando, que sirve para reclinar la cabeza».

Suele utilizarse la frase «consultar con la almohada» con el significado «meditar sobre algún asunto, aplazando la decisión durante un breve tiempo, normalmente por un día».

Jáquer

Del inglés hacker. «Pirata informático. Persona con grandes habilidades en el manejo de computadoras que investiga un sistema informático para avisar de los fallos y desarrollar técnicas de mejora».

Usado generalmente sin castellanizar, la palabra jáquer fue incorporada al diccionario de la lengua española a fines de 2019 como de género común (el jáquer, la jáquer), cuyo plural es jáqueres.

¡Compartí!
Etiquetas: Dichos y palabrasinterés general

También puede interesarte

La vida en abundancia

«La Vida en Abundancia»: el Papa León XIV reivindica el deporte como escuela de paz y formación integral

por Redacción
11/02/2026
0

Con motivo de los XXV Juegos Olímpicos de Invierno que se celebran en Milán y Cortina d’Ampezzo, y de los...

Historias mínimas

Historias mínimas

por Néstor Machiavelli
10/02/2026
0

No encontré mejor título para esta nota que este que tomo prestado de Carlos Sorín, el director de la aclamada...

Qué significa rabona

Dichos y palabras. El aporte del lunfardo al lenguaje futbolero. El ingenioso origen del término «rabona» para denominar una jugada

por Ricardo D. Martín
07/02/2026
0

El lunfardo, jerga surgida a finales del siglo XIX se incorporó prontamente al lenguaje futbolero rioplatense. Términos como gambeta (regate),...

Campaña de seguridad vial para bicicletas en Monte Hermoso

Una campaña de seguridad vial recuerda que la bicicleta también es un vehículo y debe respetar las normas de tránsito

por Redacción
06/02/2026
0

En el marco de la Campaña Regional de Seguridad Vial, el municipio difundió una serie de recomendaciones destinadas a ciclistas,...

Comentarios 1

  1. JORGE RECH says:
    hace 3 años

    La experiencia me indica que la RAE suele ir a contramano de los hechos. Es decir, pretende castellanizar palabras a las cuales el uso común ya ha adoptado con su grafía original.
    Recuerdo que el diccionario RAE de 1971 consignaba la palabra querosino como castellanización de kerosene. En la sección Corrección de un importante diario discutimos si usaríamos esa grafía y optamos por escribir querosén. Que a la postre terminó por imponerse.
    En esa época todavía corregíamos gaRapiñada por el usual garrapiñada. El tiempo terminó por consagrar esta última grafía.
    En fin que la RAE propone, pero el uso termina disponiendo.

    Responder

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
Husal SA Husal SA
PUBLICIDAD

Tendencia de la semana

Mariana Savid Saravia en las playas de Sauce Grande

Sauce Grande, el lugar ideal para un «reseteo digital» según la especialista cordobesa Mariana Savid Saravia

por Redacción
09/02/2026
0

Carnaval en Monte Hermoso

Bandas y agenda confirmadas para el Carnaval en Monte Hermoso. Vuelve Kapanga y habrá tres jornadas musicales

por Redacción
03/02/2026
0

Partido Justicialista

Tras el acuerdo alcanzado en el peronismo bonaerense Alejandro Dichiara será uno de los cuatro referentes de la sexta sección

por Redaccion
11/02/2026
0

PUBLICIDAD
Municipalidad de Monte Hermoso Municipalidad de Monte Hermoso
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

Archivo

febrero 2026
L M X J V S D
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728  
« Ene    

Buscar

Sin resultados
Ver todos los resultados

En vivo

  • Mirá las cámaras desde la playa
Noticias Monte Hermoso
  • Hoy
  • Monte Hermoso
  • Sauce Grande
  • Más
  • Alquileres
  • Clima
  • En vivo

Agencia Decus - Contacto y Publicidad: [email protected]

  • La playa en vivo
    • Costanera y Patagonia
    • Parador Guardalavaca
    • Parador La vieja Mostro
    • Peatonal Dufaur
  • Inicio
  • Clima
  • Monte Hermoso
  • Sauce Grande
  • Regionales
  • Deportes
  • Turismo
  • Interés general
  • Alquileres
Sin resultados
Ver todos los resultados

Agencia Decus - Contacto y Publicidad: [email protected]

Noticias Monte Hermoso
en línea
👋 ¡Hola! para seguir nuestras noticias y novedades, ¡sumate a nuestro canal de WhatsApp! 👉 Ir al canal